一昨日届いた柏倉康夫『新訳 ステファヌ・マラルメ詩集』を読んだ。フランス詩人ではシャルル・ボードレール、アルチュール・ランボー、 ロートレアモンは読んでいるけど、マラルメはずっと気になったままだった。読んでみると、前三者とはまた違った詩風だ。前三者の 深く屈折した心情が、マラルメにはさほど感じられない。暴風強風弱風微風を敏感に受け、流す、何気なくすーっと読ませてしまう、 しなやかな柔軟さ。音楽詩。マラルメはマラルメなのだ。詩の貴族か。詩の良し悪し、翻訳の出来不出来を論じる力量は当初から持たぬ私は、 マラルメの詩の数行一行一言半句から連想の翼を広げ、勝手に羽ばたき、別人の詩歌、詩歌の断片へ飛ぶ。例えば「あらわれ」の第一行から 四行。
月は悲しんでいた。涙にくれる熾天使たちは
夢見つつ、楽弓を手に、霞むような花々の静けさのなか
絶え入りそうなヴィオルから
花冠の青色の上をすべりゆく白いすすり泣きを奏でていた。
×
その晩は余りにも明るい月夜なので、小鳥が塒で鳴き出し、蟻が日々の仕事をしに這ひ廻り始めてゐた。
ジュウル・ラフォルグ「パルシファルの子、ロオヘングリン」の一節。吉田健一・訳。
ラフォルグには『地球のすすり泣き』という訳詩集があるが、持っていない。
「たわいない願い」冒頭。
公爵夫人! あなたの唇の接吻でこの陶器に浮かび出る
青春の女神エベの幸運をねたみ、
私は情熱の焔を燃やすが、一介の神父にすぎない身分では
裸になってもセーブル焼きの陶器に描かれはしないだろう。
×
ヨカナーンの首もなければ古伊万里の皿はしづかに秋風を盛る
照屋眞理子
「懲らしめられた道化」第三連から。
拳に握られたシンバルの陽気で苛立つ黄金か、
突然、太陽が裸体で撃つと
真珠母色の溌剌さは純粋なまま消え失せた、
×
さて、曇り玉ひとつ
浮きかつ沈み
蕩揺のしづけさに酔ふ
真珠母の夢
日夏耿之介「真珠母の夢」の結び。
「窓」の結び。
この怪物に汚された窓ガラスを打ち破り、
羽のない両の翼で、──永遠の空間を落下する危険を冒しても
逃れゆく手立てはないものか?
×
翼なき少女が窓を開け放つそのうつくしき飛翔のかたち
永田和宏
「花々」第一連。
天地創造の第一日、古の青空の黄金の雪崩と
星々の永遠の雪から
かつてあなたは いまだ若く災厄に汚されていない大地のために
花々の大きな萼を取り除けられた、
×
空は石を食ったように頭をかかえている。
物思いにふけっている。
もう流れ出すこともなかったので、
血は空に
他人のようにめぐっている。
飯島耕一「他人の空」後半。
「春の訪れ」結び。
やがて樹木の芳香にのぼせて倒れ伏し、倦み疲れ、
顔でわが夢に穴をうがち、
リラが萌え出る熱い土を噛みながら、
私は待つ、深淵に身をおきつつ倦怠が立ち上がるのを・・・
──だが青空は垣根の上で笑い
花のなかの鳥の群れは太陽にさえずりながら目覚める。
×
ライラック来 蟹股の神ら 加藤郁乎
「──苦い休息には飽きた・・・」結び。
その一角を凍った水面にひたす、
遠くない辺りにはエメラルド色の三本の長い睫毛、それは蘆。
×
近江なる湖(うみ)のほとりの彼岸花額田王の睫毛がそよぐ
尾沼しづえ
「プローズ」第五連。
多くの菖蒲が咲き乱れる土地、その景観が、
存在したかどうかは花たちが知っていて、
夏のトランペットの黄金が挙げる
名を持ってはいないと語るとき。
×
少女らに雨の水門閉ざされてかさ増すみづに菖蒲(あやめ)溺るる
松平修文
「──汚れなく、生気にあふれ、美しい今日は」第四連。
その純粋な輝きがこの場に示す幻は、
無駄な逃亡の間に白鳥が身に負う
軽蔑ゆえの冷たい夢を思って身じろぎもしない。
×
地に砂鉄あり、不断の泉湧く。
また白鳥は発つ!
雲は騰(あが)り、塩こごり成る、さわけ山河(やまかは)。
吉田一穂「白鳥」最終連。
「三幅対をなすソネ」第三連。
過去の避けがたい苦悩が
猛禽の爪のように、
否認の墓をしっかりと捉え、
×
夕焼のにじむ白壁に声絶えてほろびうせたるものの爪あと
前川佐美雄
「短信」第一連。
くだらぬ話題の突風が
通りを占拠するわけでもないのに
帽子の黒い飛び交う様がよく起る、
そこに現れたのは一人の踊子
×
疾風に逆ひとべる声の下軽羅を干して軽羅の少女
相良宏
フランス語訳してしまえ花のように
かきうつす手のすでなる結論 岸上大作
身勝手な付合は愉しい。私だけのお馬鹿な愉しみかも。
朝はカンカン照り。洗濯物が早く乾くなあ、と思っていたら、午前十時を過ぎて急速に雲が広がり厚くなり、土砂降り。 予感して取り込んだ洗濯物はもう大分乾いている。やれやれ。雷鳴。PC電源を切る。
午後雨の中、お盆のお経をあげにお坊さん来訪。見送り、きょうの仕事がすんだ。
仏壇の扉(と)をひらくときふとたてる
その袖の香をしづかにはらふ 松本勝貴
ネット、いろいろ。
《 特集「中動態の世界」 第一部 國分功一郎×大澤真幸「中動態と自由」 》 週刊読書人ウェブ
http://dokushojin.com/article.html?i=1580
《 「国会用語辞典」。「真摯に対応する」= 無視すること。「遺憾に思う」= 反省したり謝ったふりをする事。 遺憾の本来の意味は「残念」だから。「丁寧に説明する」=国会に出てこないで外遊すること。「反省すべきは反省する」= 何を反省しているかは言わないこと。首相の責任に帰するから。 》 市田忠義
https://twitter.com/ichida_t/status/885029863417139200